Tracing the language of science through time and across cultures, Scott Montgomery examines its character, evolution, and cultural origins, and shows the profound influence language has had on scientific thought, discovery, and progress. Drawing on examples from a range of sciences, he shows how the choice of language and metaphors leads to different scientific insights. This process is illustrated through discussions of military metaphors in biomedical writings, a comparison between Japanese and English science, and a fascinating examination of the English translation of Freud's work and how it compares to the original German edition.
Scott Lyons Montgomery was born on May 30, 1951, the son of Kay C. .
Scott Lyons Montgomery was born on May 30, 1951, the son of Kay C. Montgomery and Shirley Lyons Montgomery, in Ithaca New York. These were followed by Science and Translation: Movements of Knowledge Through Cultures and Time (2000).
To get the free app, enter your mobile phone number.
This is an exciting and imaginative book. Montgomery treats a number of areas that are not well covered in the history of science literature and makes thoughtful contributions to these areas. His scholarship is wide-ranging and his insights are often important, always surprising. I recommend this book highly. -Albert Van Helden, Professor of History, Rice University.
Science in translation: Movements of Knowledge through Cultures and Time. The scientific voice. Guilford Press, 1996. The Chicago guide to communicating science. University of Chicago Press, 2017.
For instance, without the Greek and Roman works that were translated into Arabic and later reintroduced into Europe, the Renaissance as we know it would not have occured. Yet, until now, the enormous importance of translation to the history of science has remained largely unexamined.
The Scientific Voice book. See a Problem? We’d love your help. Details (if other): Cancel. Thanks for telling us about the problem. by. Scott L. Montgomery.
An experienced scientific author, Montgomery focuses on how skilled writers and speakers actually learn . Montgomery’s Science in Translation is the first to do such studies.
An experienced scientific author, Montgomery focuses on how skilled writers and speakers actually learn their craft-by imitating and adapting good models. Moving step-by-step through samples from a wide variety of scientific disciplines, he shows precisely how to choose and employ such models, how to structure a paper or talk, how to revise, how to create and use effective visuals, and more. It is an extremely important book in the world of science and the world of translation studies.
It can be said that the history of science is as much a history of writers as it is of texts.
Similar books and articles. The Scientific Voice by Scott L. Montgomery Montgomery - 1885 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 19:347. La qualité et les énergies spécifiques. Montgomery Montgomery - 1880 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 9:362. La causalité et ses conditions organiques. Montgomery Montgomery - 1882 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 14:461. Montgomery Montgomery - 1885 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 20:443. Montgomery Montgomery - 1890 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 29:109.